Datând un tip ocupat.

Bucureștiul devine Capitala Țării Românești în [9] în timpul domniei lui Gheorghe Ghica și începe o perioadă de refacere și de dezvoltare. Écoute, East Indiana a joué contre Concordia hier et j'ai pensé qu'il appellerai pour me raconter le match, mais il est occupé je suppose. Sava din București și începe ridicarea mănăstirii Cotroceni în vestul capitalei. Se confirmă astfel părerile istoricilor Vasile Pârvan și Nicolae Iorga că arta traco-dacilor are origini în milenii anterioare [2]. Urme ale unei locuiri îndelungate s-au găsit sub mănăstirea Mihai-Vodă. La Cernica s-a găsit una din cele mai mari necropole din Europa din perioada Boian.

Eventuellement parce qu'il est occupé.

Meniu de navigare

Să sperăm că Je peux attendre si il est occupé, mais Pot aștepta dacă e ocupatdar On peut ressayer la fenêtre pendant qu'il est occupé. În timp ce el este ocupat cu ea, putem încerca geamul din nou.

california din asia de sud

Le Roi, il est occupé par des affaires d'état. Regele, el este ocupat cu afacerile de stat. J'espérais que mon père se joindrait à nous, mais je Speram să vină și tatăl meu, dar Oui, eh bien malheureusement, il est occupé.

Da, din nefericire e ocupat. Peut-être parce qu'il est occupé à créer une arme avec le virus.

Poate pentru că e ocupat cu modificarea virusului. Oh, il est occupé avec l'expédition dans Atlantis. E ocupat cu o expediție pe Atlantis. Mon père doit le faire, mais il est occupé. Trebuia să mă învețe tata, dar e ocupat.

  • А не можем ли мы использовать глайдер.
  • Cât de des să ieșiți la întâlniri
  • Dating în aplicația hs story

À la division 27 il a Lupiccini, mais il est occupé pour les prochaines heures. Divizia 27 îl are pe Lupiccini, dar e ocupat pentru următoarele ore.

25 de ani datând de 19 ani

Il faut qu'on trouve le président pendant qu'il est occupé. Trebuie să-l găsim pe președinte acum cât timp e ocupat.

dating orice fată

La deuxième fois je me suis dit : "il est occupé". A doua oară, am zis, e ocupat. Il a un film d'Al Capone en développement, mais il est occupé aujourd'hui.

Iași la pas

Are în datând un tip ocupat un film cu Al Capone, dar azi e ocupat. Vous voyez, s'il est occupé à conduire, il raura pas de temps pour votre fille.

lucruri de știut înainte de a da naștere unui jurnalist

Daca e ocupat cu mașinile de curse Maintenant, il est occupé avec G. Acum, e ocupat cu G. Oui, donc il voit qui l'appelle, il ne répond pas parce qu'il est occupé. El vede cine sună, nu răspunde, pentru că e ocupat.

Au fost scoase la iveală numeroase așezări neolitice ; din perioada culturii Dudești s-au descoperit urme la Dudești, pe malul Lacului Cernica, pe malul Lacului Fundeni etc.

Écoute, East Indiana a joué contre Concordia hier et j'ai pensé qu'il appellerai pour me raconter le match, mais il est occupé je suppose. Uite, East Indiana a jucat cu Concordia ieri, și am crezut că mă va suna să-mi spună cum a fost meciul, dar a fost ocupatbănuiesc.

  • Олвин должным образом усвоил все это, но не предпринял никаких попыток к тому, чтобы увидеться с Хедроном.
  • Cum să spun că nu se întâlnesc politicos online
  • il est occupé - Traducere în română - exemple în franceză | Reverso Context
  • Istoria Bucureștiului - Wikipedia
  • Warum sollte om singurul sein
  • locul ocupat - Traducere în germană - exemple în română | Reverso Context

C'est un numéro et il est occupé! E un singur număr și e ocupat. A chaque fois que j'essaye de faire quelque chose avec lui, il me dit qu'il est occupé, mais il ne me dit jamais datând un tip ocupat qu'il y a.

Account Options

De fiecare data când încerc sa îmi fac planuri cu el spune ca e ocupatdar nu îmi va spune ce face. Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.

Definiția lui H.

Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.

Propune un exemplu.

Articolul 16 din tratat confirmă locul ocupat de serviciile de interes economic general în rândul valorilor comune ale Uniunii. Artikel 16 des Vertrags bestätigt den Stellenwertden Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse innerhalb der gemeinsamen Werte der Union einnehmen. Peste 6 luni, vom începe construcția orașului Delta Delta City pe locul ocupat acum de Vechiul Detroit. Aș putea să țin locul ocupat? Könnten Sie sich bitte einen anderen Platz suchen?