Datând la fiecare două săptămâni

Luni, 3 august , Actualitate Esenţial Caldura mare Foto: pixabay. Ulei pe pânza, datat În tot intervalul temperaturile minime se vor situa, în medie, între 16 și 19 grade. J'ai aussi campé ici pendant 2 semaines. Băuturi la juma de preț timp de două săptămâni. Arta a fost datată prin măsurarea dezintegrarea radioactiva a uraniului, în creșteri de stalactite care au apărut peste picturile.

Țesutul a fost datat cu carbon. El objeto referencia ASJ es un recorte de periódico fechado el 14 de marzo del Obiectul ASJ e un decupaj din ziar datat 14 martie ' Está fechado 28 de septiembre dirigido a Wakefield y dice: E datat 28 septembrie Una din fata, doua din profil - fiecare datata și numerotata.

Another way to fight illnesses - it is possible: Jean-Christophe Charrie at TEDxLaRochelle

El arte fue fechado por la medición de la radiactividad del uranio en crecimientos de estalactitas que han aparecido en las pinturas. Arta a fost datată prin măsurarea dezintegrarea radioactiva a uraniului, în creșteri de stalactite care au apărut peste picturile. Está fechado, y firmado en el fondo a ambos lados de la página. Este datatăsemnată și parafată în partea de jos a paginii.

Luni, 3 augustActualitate Esenţial Caldura mare Foto: pixabay. Sunt posibile ploi aproape în fiecare zi, potrivit prognozei meteo pe 2 săptămâni publicate luni, transmite Mediafax. BANAT În primele două zile vremea va fi călduroasă, cu o medie a temperaturilor maxime ce se va situa în jurul valorii de 32 de grade. În data de 5 august se va răci cu aproximativ În tot intervalul temperaturile minime se vor situa, în medie, între 16 și 19 grade.

Un acuerdo de franquicia firmado y fechado; Un acord de franciză semnat și datat ; Se trata de un sencillo documento fechado el 10 de este mes. Este un simplu document, datat pe ziua 10 a lunii.

Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context.

datând la fiecare două săptămâni

Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.

Vor fi posibile intervale de timp cu averse aproape în fiecare zi, dar mai ales în jurul datei de 5 august.

ŞTIRILE ZILEI

CRIŞANA În intervalul de prognoză media temperaturilor maxime va avea oscilații în general între 30 și 32 de grade și va caracteriza o vreme călduroasă. Excepție va face ziua de 5 august, când se va resimți o răcorire, iar media maximelor termice din întreaga regiune se va situa în jurul valorii de 28 de grade.

datând la fiecare două săptămâni

Din dimineața zilei de 4 august, minimele termice nu vor mai avea variații semnificative, iar media lor se va situa între 16 și 19 grade. Vor fi averse în 4 și în 5 august, apoi trecător, posibil, și după data de 8 august. În cea de-a doua săptămână media temperaturilor maxime va avea variații între 27 și 30 de grade, iar temperaturile minime vor fi cuprinse, în medie, între 13 și 15 grade. Vor fi averse în jurul datei de 5 august, apoi trecător, posibil, și după data de 7 august.

Vezi mai multe articole din categoria social Primarul susţine că o echipă OTV i-a cerut de euro pentru un interviu care să fie difuzat pe post. Personal, am fost chemat la primarul Muscă, la Olari, el a dat de euro, mi s-a cerut şi mie, eu am spus că am dat destul.

În ziua următoare se va răci cu Ulterior maximele termice vor scădea ușor, iar în ultimele zile de prognoză, media lor se va apropia de 28 de grade. On m'a laissé la poitrine ouverte pendant deux semaines. A folosit gelul timp de două săptămâni consecutiv. Il a utilisé le gel pendant deux semaines d'affilée. Chiar și eu am avut tabără aici timp de două săptămâni.

Account Options

J'ai aussi campé ici pendant 2 semaines. Greg, ești pedepsit timp de două săptămâni. Greg, punis de sorties pendant 2 semaines.

Ai spus același lucru în fiecare zi timp de două săptămâni.

Prognoza meteo pe 2 săptămâni: Temperaturi peste 30 de grade și multe zile cu averse

Vous répétez la même chose depuis deux semaines. Am fost de viață în camera de oaspeți timp de două săptămâni.

datând la fiecare două săptămâni

Je vis dans leur chambre d'ami depuis deux semaines. S-a încuiat aici timp de doua saptamâni. Elle s'est enfermée pendant deux semaines.

datând la fiecare două săptămâni

Spun minciuni timp de două săptămâni pentru că sunt oameni.